Torno del pobre (fattig mans svarv)
Pues bien, ha llegado el momento de mostrarlo, porque si bien ingen est totalmente terminado (es posible que inget lo est nunca, porque siempre se puede wow algo m s), ya est operativo, al menos en forma parcial.
La idé es que con este peque o torno se pueda trabajar madera y metales, dado que la herramienta de corte es una amoladora de mano.
Incluso, m s adelante le har FN eje de giro movido en tornillo sinf n, con el heta de poder hacer engranajes, cosa que ha sido siempre una de mis preocupaciones porque son muy ciles dif de conseguir, y caros de hacer.
Los que me conocen Carita que no hablo ingl s, y que me ayudo con el Traductor Google. Los que hablan ingl s, por favor ind quenme las correcciones que debo hacer al texto.
Los caracteres hisp nicos (vocales acentuadas, e es y otros) Sälen mal pero ingen es mi culpa. Han hecho todo lo posible para solucionarlo pero ingen hubo caso. Mig resisto en escribir synda acentos o en Sök palabras que inget tengan e e.
Antes que me olvide: ingen miren los defectos en las soldaduras. Son espantosas, pero mantienen el aparato Armandito. Estoy aprendiendo en soldar, y se nota.
Flera månader sedan har jag hotat att ta sig runt en liten hem svarv.
Tja, det är dags att visa det, eftersom även om det inte är helt färdig (det inte får någonsin vara, eftersom man kan alltid lägga till något mer), är redan fungerande, åtminstone delvis.
Tanken är att denna lilla svarv kan arbeta på trä och metall, som Skärverktyget är en handhållen kvarn.
Även har senare jag en rotationsaxel flyttade till mask, för att kunna göra redskap, som har alltid varit ett av mina bekymmer eftersom de är mycket svåra att nå och dyrt att göra.
De som känner mig vet att jag inte talar engelska, och som hjälpte mig med Google Translator. De som talar engelska, snälla tellme de korrigeringar som jag måste göra om texten.
Spansktalande tecken (diakritiska vokaler, jan m.fl) gå fel men det är inte mitt fel. Jag har gjort allt för att fixa det men det fanns inget fall. Jag vägrar att skriva utan accenter eller för att hitta ord som inte har jan.
Innan jag glömmer: Titta inte på bristerna i svetsar. Är fruktansvärda, men de hålla enheten beväpnade. Jag lär mig att svetsa, och det visar.