En sträng manövrerade marionett med ögon och ögonlock flytta / Une marionette à fil avec les yeux et les paupières qui bougent. (2 / 3 steg)
Steg 2: Steg 2 ögonlocken nära
Steg 2 ögonlocken näraBorra två andra ping pong bollar i den vågräta axeln.
Skär bollar i lite mer än en fjärdedel att ha hålen inuti.
Ta de två första bollarna med tandpetare och borra dem i den vågräta axeln.
Sätta ögonlocken på ögonen. Sätta två små bitar av tråd att göra axeln.
Gör en skåra i baksidan av ögonlocket att tillåta rörelsen tillbaka med den vertikala axeln.
Krok på ett gummiband och en sträng på baksidan av varje ögonlock.
Sätt tillbaka ögonen med ögonlocken i huvudet.
Strech varje resår band till botten. Häng det elastiska bandet till huvudet.
Hänga två ringar i toppen av ögonen.
Sätta den ögonlock sträng i rigns. Och i hålet på toppen av huvudet. När du drar en sträng ett ögonlock i närheten. Den öppna när du slutar.
Etape 2 Les paupières se jäsa Percer les 2 autres balles de ping pong dans l'axe. Sortir les 2 premières balles de leur logement les percer dans l'axe horisontella. Faire une encoche sur l'arière de la paupière pour que l'axe vertikala ne soit pas bloqué. Et que la paupière puisse tourner sur son axe. Accrocher un élastique à l'arrière de chaque paupière. Accrocher juste à Côté de chaque élastique un fil Remettre les yeux avec les paupières dans le masque. Tendre chaque elastique vers le bas du masque. Accrocher les élastiques au masque. Accrocher deux anneaux au masque au dessus des yeux
Découper les balles sv un peu plus d'un quart pour que les trous aient un peu de matière autour.
Accrocher les paupières sur les yeus à l'aide de barres sv fil de faire. Chaque oeil séparement.
Faire passer les fils des paupières dans les anneaux puis dans le trou sv haut du masque.
Lorsque l'on däck sur un fil la paupière se ferme. Elle se rouvre lorsque l'on relache.