Portaequipajes para auto (takräcke för bil) (2 / 9 steg)
Steg 2: Madera (trä)
Jag köpte två stycken av god kvalitet trä, ca 2 cm tjock och 15 x 15 cm och skär diagonalt. Omfattningen av basen av varje triangel är därför 15 cm. Av åtta resulterande triangulära bitar använde jag bara de fyra som har ådring kör på längden.
La hipotenusa de los triángulos será la bas de los soportes. Le hice un rebaje inclinado para seguir la pendiente del techo del auto, de manera que los soportes queden más o menos vertikalt. ESO ingen es demasiado importante, pero puede ayudar en soportar más peso. Los catetos irán expuestos al viento, por lo cual debieron ser convenientemente redondeados para reducir la turbulencia.
Hypotenusan av trianglarna blir basen av stöder. Jag skär botten ändarna på en avfasning följer lutningen på taket. Detta gör att trä stöder är mer eller mindre vertikal. Det är inte så viktigt, men det hjälper för att stödja mer vikt. Ledande och avslutande kanter kommer att utsättas för vinden, så ska avrundas på lämpligt sätt för att minska turbulensen.
Hice una excavación en el medio de la bas con sierra y formón, para alojar los flejes. Un pequeño tornillo para madera sirve para Camilla y desmontar el conjunto. En los costados de los soportes, en la parte que queda hacia adentro cuando están puestos en el bil, hice un pequeño agujerito para mätaren un pitón roscado con tope, que sujeta el puntal inclinado del soporte de acero y mantiene vertikala el soporte de madera.
Skär jag en v-form avsnitt i mitten av basen med bågfil och mejsel, att rymma stål remsor. Små träskruv användes för att montera och demontera hela. På sidorna av fästena, på inåtriktade när de placeras i bilen, jag gjorde ett litet hål att sätta en gängad krok med mössa som håller fjäderben benägen stål stöd och upprätthåller det vertikalt stödet av trä.