Final Fantasy III NES/Famicom engelsk översättning reproduktion patron (2 / 9 steg)
Steg 2: Förbereda den översatta spela ROM
Först måste vi förstå hur NES ROMs arbete. Inuti en standard. NES filen finns binärer från två mask chips ROM vanligtvis hittas på NES patroner: The PRG och CHR marker. I fråga om Final Fantasy 3, CHR chip används bara som RAM och behöver därför inte flashad.
Så nu när vi förstår det, måste vi få tag på en kopia av en japansk Final Fantasy 3 ROM. Denna del I cant berätta hur man gör, men jag antar att om du är intresserad av klassiska spel då du förmodligen vet hur man hittar NES ROMs. Du är inte riktigt bryta några lagar eftersom du äga ett exemplar av spelet. (Göra säker du få Final Fantasy 3 för NES och SNES inte som de är inte samma spel, men har samma namn)
Nu behöver vi till lapp ROM med översättning av vår val. Den bästa engelska ett, absolut, är detta en av Alex W Jackson, Neil Corlett, och SoM2Freak. Andra språk finns också i avsnittet översättningar i romhacking.net.
När du har ROM och IPS plåstret, måste du installera korrigeringsfilen till ROM. Det finns massor av IPS lappat över på zophar.net för olika operativsystem; Personligen använder jag IPS-Win. Patch ROM som visas i bild #1 i det här steget och sedan testa den i en emulator till exempel fceux och se till att det fungerar korrekt.
När vi har en korrekt lappat ROM på önskat språk, måste vi dela upp den. NES filen i dess respektive PRG & CHR filer. Till detta använder jag ett program som heter NES Mapper läsare, finns också på romhacking.net. Öppna NES Mapper läsare, gå till fil - ladda ROM, och navigera till din översatta FF3. NES fil. Som framgår av bild #2 av detta steg, klicka på "Analysera ROM", så kolla det "Ta bort 16 byte NES huvud", "Output CHR/PRG" och "Auto Split CHR/PRG" alternativ; Klicka på Prep. Av någon anledning, detta steg alltid fel, men det fungerade bara bra, trust me.
Du ska vara kvar med en 512 k PRG fil och en 0 k CHR fil. PRG filen är den som vi behöver, så Ställ det åt sidan.