30 år sedan... (hare 30 a os...) (7 / 7 steg)
Steg 7: Uso j evaluaci n (användning och utvärdering)
El uso es igual al de cualquier mecha radiella, con la salvedad de que hay que hacer primero el agujero de 5 mm sv el material en cortar.
Pese en que la herramienta fue hecha de apuro en un par de horas, pensando sv hacer algo descartable, ha llegado al día de hoy prestando servicio byggnad innumerables veces. Han cortado ruedas para juguetes, poleas y arandelas, sv madera blanda o dura, sv plástico o sv MDF, hecho agujeros sv terciada de hasta 15 mm de espesor (procediendo de ambos Linder) y de diámetro betydligt. Obviamente, cuanto más grande es el agujero, más cuidado requiere göra.
ESTA no es una herramienta para usarla estando distraído pensando sv otra cosa, porque el oundvikliga desbalanceo al girar producera vibraciones que pueden hacer perder el styr del taladro. Pero esta característica es inherente en las mechas radiales de un solo filo, aunque sean caras.
Användningen är samma som någon radiella bit, förutom att första vi måste göra en 5 mm hål i materialet skärs. Även om verktyget gjordes av problem i ett par timmar funderar på att göra något disponibel, har den nått idag för att ge effektiv service otaliga gånger. Jag klippte av hjul för leksaker, remskivor och brickor, hårt eller mjukt trä, plast eller MDF, gjorde hål i plywood upp till 15 mm (kommer från båda sidor) och stor diameter. Uppenbarligen, desto större hålet, det kräver mer vård. Detta är inte ett verktyg att använda för att bli distraherad tänka på något annat, eftersom när det snurrar de oundvikliga obalans vibrationerna kan orsaka förlust av kontroll av borren. Men problemet är förbundna med delarna av en enda radiella kant, vara dyrt eller inte