Tyg omfattas kartong (ver 3.0 med förbättrad riktningar) (4 / 20 steg)
Steg 4: Vik slemhinnan ner
Vik ner fodret så det är så lång som din planerade box kommer att vara lång.
Översättning:
AF: Verkeerde kant saam, vou die bedrag wat die voering af soos aangedui i die foto. Line-up die naat, sodat hulle i lyn. Vou die voering af så dit är så stripig soos jou beplande boks sal hoog.
SQ:palet gabuara bashku, dele shumen qe göra te jete rreshtim poshte sic tregohet ne foto. Vije deri ne menyre qe ata jane shtrese linje. DELE poshte rreshtim keshtu qe eshte aq jag gjate sa kutine tuaj planifikuar göra te jete jag gjate.
AZ: Birlikde Sehv teref, asagi kimi sekil gosterilen astar olacaq meblegi qat. Onlar uygunlasdirilmasini bele tikisi Sirala. Sizin planlasdirilan qutusu hundur olacaq kimi kimi uzun bele astarli asagi qat.
EU: Okerra alboetan elkarrekin, tolestu ner argazkian adierazten Hornigaia zenbatekoa izango da. Linje sortu söm dira lerrokatutako beraz. Tolestu behera Hornigaia da altuera, beraz, zure aurreikusitako kutxa altuera izango du.
ca: REVES, doblar la quantitat que sera el folre cap avall, com s'indica a la foto. Alinear la costura de manera que estan alineats. Doble el folre per la qual cosa es tan alt com la seva caixa prevista sera alt.
HR:Pogresno strane zajedno, savijte iznos koji ce biti obloge dolje kao sto je navedeno u fotografiju. Rada upp sav pa su poravnati. Preklopite dolje obloge, tako da je kao visok kao svoj planirani okvir ce biti visok.
cz: Nespravna strany spolecne, slozit castku, ktera bude podsivka dole, jak je uvedeno na fotografii. Seradte se sev tak, aby byly zarovnany. Sklopte oblozeni, takze je stejne Vysoký jako vas planovany box bude Vysoký.
da: Vrang mod vrang, vik det belob, der vil bordeller foring ned som angivet pa billedet. Linje op sommen, sa de flugter. Vik ned Forêt, sa den er lige sa hoj som din planlagte boks vil bordeller hoj.
nl: Verkeerde kanten op elkaar, vouw het bedrag dat de bekleding naar beneden zoals aangegeven i de foto zijn. Rada upp de Christine, zodat ze zijn uitgelijnd. Klap de voering dus het är netto zo groot als uw geplande box zal zijn hoog.
et: Vale pool koos, vik summa, mis vooder, nagu naidatud foto. Rada upp ombluse et nad på joondatud. Murdke vooder seega på sama pikk kui planeeritud kast på pikk.
Fil: Maling gilid magkasama, vik ang halaga na ang foder ner na bilang ipinahiwatig sa larawan. Pumila ang pinagtahian upang sila ay nakahanay. Vik ang foder kaya bilang taas bilang iyong nakaplanong kahon taas.
fi: Nurjat puolet yhteen, taita summa, joka på vuori tyvärr kuten kuvassa. Riviin sauma joten ne ovat linjassa. Taita vuori, joten se på yhta pitka kuin suunniteltu laatikko tulee pitka.
fr: Envers contre envers, rabattre le montant qui sera la doublure vers le bas comme indique sur la foto. Alignez la couture afin qu'ils soient alignes. Rabattre la doublure de sorte qu'il est aussi grand que votre boite förtitten sera grand.
gl: Lindsäth mal xuntos, dobre en cantidade que vai ser o revestimento para abaixo, como indica na imaxe. Alinar-en soldadura, se para que eles estean alinados. Dobre o forro por iso e tan Alt como en sua caixa planificada vai ser alto.
de: Falsche Seiten annat, falten Sie die Menge, die das Futter nach unten wie auf dem Foto angegeben sein wird. Richten Sie die Naht, så dass sie ausgerichtet sind. Klappen Sie das Futter brutto så så ist wie die geplante Box wird brutto sein.
HT: Kote sa ki mal yo ansanm, pliye kantite lajan en ki pral Hilda en desann jan sa endike nan foto a. Liy moute Couture la pou yo menm liy. Pliye desann Hilda en kidonk li se kom wote kom bwat planifye ou yo pral wote.
HU: Rossz oldalon egyutt, hajtsa azt az osszeget, majd en beles megallapitott amint azt ett foto. Vonalba en varrat, igy egymashoz igazitasat. Hajtsa le en beles ezert olyan magas mint en tervezett box lesz magas.
är: fel hlithar saman, brjota upphaeth sem verthur fothur nithur eins og fram kemur jag myndinni. Stilla upp sömmen svo deras eru takt. Vik nithur slimhuth svo thath er eins og har eins og fyrirhugath kassi verthur har.
ID: Sisi yang salah bersama-sama, lipat jumlah yang akan menjadi lapisan bawah seperti yang ditunjukkan dalam foto. Berbaris jahitan sehingga mereka selaras. Lipat bawah lapisan sehingga setinggi kotak direncanakan akan tinggi.
ga: Thaobh Micheart le cheile, fillfidh se en meid en bheidh ar en lineail sios mar ata leirithe ar en grianghraf. AG teacht SLU en söm mar synden gå bhfuil siad ailinithe. Fyll sios ar en lineail mar synd ta se chomh hårt en bheidh göra bhosca beartaithe en bheith ard.
det: Rovescio contro rovescio, piegare l'importo che sara il rivestimento verso il basso, come indicato nella foto. Allineare la cucitura i modo che siano allineati. Abbassare il rivestimento i modo che e alto kommer la tua casella prevista sara alto.
La: Iniuriam simul lateribus, complicamus belopp erit ilia foder ner ut indicantur i foto. Aciem per commissura sic sunt linje. Complicare destruxit foder sic factum est ut altae vestras sicut meditatum arca archa erit alta.
LV: Nepareizi malas kopa, reizes summu, kas buss uzliku uz Nina, ka noradits foto. Rinda suves, lai vini IR-saskanoti. Nolaist odere tapec tas ir tikpat gars ka savu planoto kaste buss gars.
lt: fel pusese, kartus didesne uz suma, kuri buss pamusala zemyn, kaip nurodyta nuotraukoje. Rada upp siules, kad jie butu suderinti. Nulenkite pamusalas, todel yra kaip aukstas, kaip suplanuotame dezute buss aukstas.
MS: salah pihak bersama-sama, kali ganda jumlah yang akan menjadi lapisan bawah seperti yang ditunjukkan dalam gambar. Beratur jahitan supaya mereka sejajar. Lipat ke lapisan supaya ia adalah setinggi kotak dirancang anda akan menjadi tinggi.
MT: Nahat fel flimkien, darbiet l-ammont li se jkun l-inforra hekk kif indikat fir-ritratt. Line up-hjata hekk huma allinjati. Itwi l-kisja u ghalhekk huwa kif höga bhala kaxxa ippjanat tieghek se tkun tall.
Nej: Vrangsidene sammen, brett belopet som vil bli för ned som indikert jag bildet. Linje opp sommen slik på de er pa linje. Brett ned slimhinnen sa det er som hoye som planlagt boksen vil bordeller hoy.
po: Zle strony razem, zloz kwote, ktora bedzie podszewka dol, jak wskazano na zdjeciu. Kolejce szew sa wiec wyrownane. Podszewke Opusc, wiec jest tak wysoki jak Twoj planowany box bedzie wysoki.
PT: Linder errados juntos, dobre en quantidade que vai ser o revestimento para baixo, como indicado na foto. Alinhe-se en costura para que eles estejam alinhados. Dobre o forro por isso e tao alto quanto en sua caixa planejada vai ser alto.
ro: Parti gresite impreuna, ori suma vård va fi garnitura de jos asa cum este som i fotografie. Aliniati cusatura astfel incat acestea sa fie aliniate. Rabatati i jos captuseala, beslut este la fel de inalt ca si caseta de planificat va fi inalt.
sk: Nespravna strany spolocne, zlozit ciastku, ktora bude podsivka dole, ako je uvedene na fotografii. Zoradte sa sev tak, aby boli zarovnane. Sklopte oblozenie, takze je rovnako Vysoký ako vas planovany box bude Vysoký.
SL: Napacni strani skupaj, många znesek, ki bo podloga, kot je navedeno na sliki. Rada upp siv, tako da se uskladijo. Zlozite sluznice, zato je tako visok kot bo vas nacrtovani skatla visoka.
ES: REVES, doblar la cantidad que sera el forro hacia abajo, como se indica sv la foto. Alinear la costura de manera que estan alineados. Doble el forro por lo que es tan Alt como su caja prevista sera alto.
SW: rong pande pamoja, mara kiasi kwamba itakuwa bitana chini kama inavyoonekana katika picha. Rada upp mshono hivyo ni iliyokaa. Kuukunja chini bitana hivyo ni kama mrefu kama sanduku yako iliyopangwa itakuwa mirefu.
sv: Avigsidorna mot metallkant, viker det belopp som blir foder nere som anges jag bilden. Radas upp sommen sa de ar anpassade. Falla ner fodret sa det ar lika lang som din planerade boxen blir hog.
tr: Birlikte Yanlis tarafi, asagi gibi fotograf belirtilen astar olacak miktari katlayin. Hizalanmis olup boylece dikis siraya. Planlanan kutusu boyunda olacak o kadar uzun boylu yani astar katlayiniz.
Vi: Ben sai voi nhau, gap så tien göra se duoc hel xuong nhu duoc chi ra trong cac buc anh. Dong len duong kan de ho duoc lien ket. Gap xuong niem mac gör, ingen co chieu cao lon nhu hop ke hoach cua förbud se duoc cao.