Tyg omfattas kartong (ver 3.0 med förbättrad riktningar) (3 / 20 steg)
Steg 3: en stor röret
Rada upp de råa kanterna och sy längs dem som framgår av bilden, att skapa en stor tub
översättningar:
AF: Neem jou groot reghoek sv vou dit i die helfte regterkant saam soos aangedui. Line-up die rafelrande sv stik langs hulle, soos aangedui i die foto, die skep van 'n groot buis
AZ: Sizin boyuk duzbucaqli alin ve birlikde kimi qeyd yarisi sag teref bu qat. Yanasi xammal kenarlari ve sy Sirala kimi boyuk boru yaratmaq, sekil gosterilir
ca: Completeu la seva gran rektangel jag doblegar per la meitat costats drets junts com s'indica. Alineeu les vores crus jag cosir al llarg d'ells, com s'indica a la foto, la creacio d'un gran badkar
cy: Cymerwch eich petryal mawr AI blygu yn ei hanner ochr gywir ynghyd fel y nodir. Llinell jag fyny ' r ymylon crai en phwytho ar eu hyd fel y nodir yn y llun, creu tiwb mawr
cz: Vezmete si velky obdelnik en prehnete jej v polovine prave strany spolecne, jak je uvedeno. Seradte se surove okraje ett stygn se po nich, jak je uvedeno na fotografii, vytvaret velke trubky
da: tore rektangel og vik det pa midten ret mod ret som angivet. Linje op de ra kanter og sy langs mark som angivet pa billedet, hvilket skaber en stor slange
de: Nehmen Sie Ihre grosse Rechteck und falten Sie es i ein halb rechts auf rechts wie angegeben. Richten Sie die Schnittkanten und nahen en ihnen entlang, wie i mark Foto, die Schaffung eines grossen Rohres
ES: Lleve en su gran rectangulo y doblar por la mitad Lindsäth derechos juntos como se indica. Alinee los bordes crudos y coser en lo largo de ellos, como se indica sv la foto, la creación de un gran tubo
et: Votke suur ristkulik ja murdke se paremale poole kokku nagu naidatud. Rada upp toores servad ja omblema mooda neid nagu på margitud foto, tekitades suure toru
EU: Hartu zure laukizuzen handiak eta tolestu alboetan erdi eskuineko batera adierazten. Linje ertz gordin eta puntu batera argazkian adierazitako hodi handi bat sortzeko
fi: Ota iso suorakaide ja taita se kahtia oikeat puolet vastakkain kuten. Riviin raaka reunat ja ompele ne kuten kuvassa, luoda suuri rör
Fil: Dalhin ang iyong pagbabarena parihaba på luckan ang mga ito sa kalahati kanang gilid na sama-sama bilang ipinahiwatig. Pumila ang mga raw na gilid på manahi kasama sa kanila bilang na nakasaad sa larawan, ang paglikha ng isang pagbabarena tubo
fr: Prenez votre grand rektangel et le rantör en deux, endroit contre endroit, comme indique. Alignez les bords bruts et coudre le long-les comme indique sur la foto, la skapande d'un grand tube
ga: Tog göra dronuilleog mor agus e en fhilleadh jag leath taobh dheis le cheile mar ata leirithe. AG teacht SLU ar na himill amh agus sy chomh maith leo mar ata leirithe ar en grianghraf, en chruthu feadan mor
gl: Leve o seu gran rectangulo e dobre-o ao medio Lind dereito xuntos, como indicado. Alinar som extremidades primas e puntos ao longo deles, segundo indicase na foto, en creación dun gran tubo
HR: Uzmi svoj veliki pravokutnik jag saviti ga u polovine desnu zajedno kao sto je navedeno. Rada upp sirove rubove bodom uz njih kao sto je navedeno u fotografiju, stvarajuci veliku cijev
HT: Pran rektang gwo ou, pliye li nan mwatye kote dwa yo ansanm jan sa endike. Liy moute bor yo anvan tout koreksyon epi broche ansanm yo jan sa endike nan foto a, kreye yon tib gwo
HU: Fogd en nagy teglalap es hajtsa felbe jobb oldalon egyutt jeleztek. Vonalba en nyers elek es oltes menten oket amint azt en fotot, ami egy nagy csoq
ID: Ambil persegi panjang yang besar dan lipat dua sisi kanan bersama-sama seperti yang ditunjukkan. Berbaris tepi mentah dan menjahit bersama mereka seperti yang ditunjukkan dalam foto, menciptakan tabung besar
är: Taka stor retthyrningur og brjota thath jag tvennt rett hlithum saman eins og fram kemur. Stilla upp hrar brunir og sauma eftir theim fram eins og jag mynd, bua til stor ror
det: Prendete il vostro grande rektangel e piegarlo en meta dritto contro dritto komma indicato. Allineare jag bordi grezzi e cucire insieme komma indicato nella foto, creando FN grande tubo
La: Tolle magna tua rectangulum, & complica fördold i dimidia latus golfboll samtidigt indicatur. Aciem per crudum marginibus et CONSUO per Eklund prout indicantur i foto, creando magna tube
lt: Paimkite Savolax dideli staciakampi ir sulankstyti per puse desineje pusese, kartu, kaip nurodyta. Rada upp pirminius krastus ir dygsnio kartu, kaip nurodyta nuotraukoje, sukurti didele vamzdeli
LV: Panemiet savu lielo taisnsturi un kartigi till pusi pareiza puse kopa ka noradits. Lillian neapstradatas malas un valdzins pa tam, ka noradits foto, radot lielu cauruli
MS: Ambil segiempat tepat yang besar dan kali Luganda ia pada separuh kanan bersama-sama seperti yang ditunjukkan. Beratur tepi mentah dan menjahit bersama-sama mereka seperti yang ditunjukkan dalam gambar, mewujudkan tiub besar
MT: Hu rettangolu kbir tieghek u darbiet det f'nofs nahat tal-lemin flimkien kif indikat. Line up-truf prima u söm flimkien maghhom kif indikat fir-ritratt, holqien ta ' tubu kbir
nl: Neem uw grote rechthoek sv vouw d'Eze dubbel goede kanten op elkaar zoals aangegeven. Lijn de ruwe randen sv naai langs höna zoals aangegeven i de foto, het creeren van een grote buis
Nej: Ta din stort rektangel og brett den jag halv hoyre sider sammen som vist. Stille opp ra kanter og sy sammen på mark som er angitt jag bildet, noe som skaper et stort ror
po: Wez duzy prostokat jag zloz gå na pol prawej strony razem opisu. Wyrownac krawedzie jag surowe scieg wzdluz nich, jak wskazano w zdjecie, tworzac duza rör
PT: Leve o seu grande retangulo e dobre-o ao meio Linder direito juntos, como indicado. Alinhar som extremidades primas e de pontos ao longo deles, conforme indicado na foto, en criacao de um grande tubo
ro: Ia dreptunghiului mare si rabatati-l i jumatate partea dreapta impreuna ca ange. Aliniati marginile prime si cusatura de-en lungul ei ca este som i fotografie, creand un badkar mare
sk: Vezmite si velky obdlznik en prehnite ho v polovici pravej strany spolocne, ako je uvedene. Zoradte sa surove okraje ett stygn sa po nich, ako je uvedene na fotografii, vytvarat velke rurky
SL: Vzemite velik pravokotnik i ga prepognite na pol desni strani skupaj, kot je navedeno. Rada upp neobdelane robove i siva ob njih, kakor je navedeno v fotografiji, ki ustvarja veliko cev
SQ: Merrni drejtkendesh tuaj te medha dhe dele åt ne gjysme anet e drejte se bashku sic tregohet. Vije deri kanter para dhe Tors se bashku däck sic tregohet ne foto, hertig krijuar nje badkar jag madh
sv: Ta din stor rektangel och vik den pa vante rata mot rata som anges. Rada upp raa kanter och sy langs mark som anges jag det fotot, försändelseguiden en stor tub
SW: Achukue mstatili na kuukunja yako kubwa katika pande nusu haki pamoja kama imeelezwa. Rada upp kanterna mbichi na kushona pamoja nao kama ilivyoainishwa katika picha, kujenga bomba kubwa
tr: Sizin buyuk dikdortgen atin ve birlikte olarak ifade yarisinda sag tarafta da katlayin. Onlari birlikte islenmemis kenarlar ve dikis Siraya gibi buyuk bir tup olusturarak, fotograf belirtilen
Vi: hö hinh chu nhat lon va gap ingen trong mot nua ben phai cung nhau nhu duoc chi ra. Duong len cac canh tho va khau doc theo chung nhu duoc chi ra trong buc anh, tao ra mot ong lon